-
1 sittelle des rochers
—1. LAT Sitta tephronota ( Sharpe)2. RUS большой скалистый [большой скальный] поползень m3. ENG (eastern, greater, large) rock nuthatch4. DEU Klippenkleiber m, Steinkleiber m5. FRA sittelle f des rochersDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > sittelle des rochers
-
2 8512
1. LAT Sitta tephronota ( Sharpe)2. RUS большой скалистый [большой скальный] поползень m3. ENG (eastern, greater, large) rock nuthatch4. DEU Klippenkleiber m, Steinkleiber m5. FRA sittelle f des rochersDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 8512
-
3 damans de rocher
2. RUS скалистые [пустынные] даманы pl3. ENG (rock) dassies, (large-toothed, rock) hyraxes, coneys, rock rabbits4. DEU Klippschliefer pl, Wüstenschliefer pl, Shaphans pl5. FRA damans pl de rocher, hyraxes plDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > damans de rocher
-
4 hyraxes
2. RUS скалистые [пустынные] даманы pl3. ENG (rock) dassies, (large-toothed, rock) hyraxes, coneys, rock rabbits4. DEU Klippschliefer pl, Wüstenschliefer pl, Shaphans pl5. FRA damans pl de rocher, hyraxes pl -
5 2869
2. RUS скалистые [пустынные] даманы pl3. ENG (rock) dassies, (large-toothed, rock) hyraxes, coneys, rock rabbits4. DEU Klippschliefer pl, Wüstenschliefer pl, Shaphans pl5. FRA damans pl de rocher, hyraxes pl -
6 ambassadeur
ambassadeur [ɑ̃basadœʀ]masculine noun* * *- drice ɑ̃basadœʀ, dʀis nom masculin ambassador* * *ɑ̃basadœʀ, dʀis nm/f (ambassadrice)* * *ambassadeur, - drice nm,f1 ( diplomate) ambassador; l'ambassadeur de France au Chili/en Belgique the French ambassador to Chile/to Belgium; ambassadeur auprès des Nations unies ambassador to the United Nations; ambassadeur extraordinaire ambassador extraordinary; madame l'ambassadeur or l'ambassadrice ( en s'adressant à elle) Ambassador; ambassadeur itinérant roving ambassador, ambassador-at-large US;2 ( représentant) representative; l'ambassadeur du rock russe the representative of Russian rock.ambassadeur du tri refuse disposal and recycling advisor., ambassadrice [ɑ̃basadɶr, dris] nom masculin, nom féminin1. [diplomate] ambassadorambassadrice nom féminin[femme d'ambassadeur] ambassador's wife -
7 roussette
roussette [ʀusεt]feminine nounb. ( = chauve-souris) flying foxc. ( = grenouille) common frog* * *ʀusɛt nf1) (= poisson) spotted dogfish2) (= chauve-souris) flying fox3) (= grenouille) common frog* * *roussette nf1 ( poisson) spotted dogfish;2 ( chauve-souris) flying fox.[rusɛt] nom féminin2. [chauve-souris] flying fox -
8 terrasse
c black terrasse [teʀas]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un c et non deux s.* * *tɛʀas1) ( le long d'un bâtiment) terrace2) ( toiture) flat roof; ( grand balcon) large balcony3) Agricultureculture(s) en terrasses — terrace cultivation [U]
* * *teʀas nf1) [maison] terrace2) [café] pavement areaà la terrasse [café] — outside
3) AGRICULTURE* * *terrasse nf1 ( le long d'un bâtiment) terrace; s'installer à la terrasse d'un café to sit at a table outside a café; prendre un café en or à la terrasse to have a coffee at an outside table; prix en terrasse price for service outside;2 ( toiture) flat roof; ( grand balcon) large balcony; ( plus grand) roof garden; toiture en terrasse flat roof;3 Agric culture(s) en terrasses terrace cultivation ¢; rizières en terrasses terraced rice-fields; cultiver le riz en terrasses to grow rice on terraces;4 Géog terrasse fluviale/rocheuse river/rock terrace.[tɛras] nom féminin1. [grand balcon] balcony[sur le toit] (roof) terrace2. [d'un café, d'un restaurant]————————en terrasse locution adjectivale————————en terrasse locution adverbiale -
9 Zénith de Paris
Le The most prestigious concert hall in Paris for variety and rock concerts, and also for large political meetings. With a capacity of over 6000 places, le Zénith de Paris is also one of the biggest venues in Paris. Opened in 1984, le Zénith was designed only as a temporary structure, pending the building of another hall close by. But having proved immensely popular, it has remained in place ever since. Indeed, its success has led to the building of other large venues also named " le Zénith" in a number of provincial capitals, notably Clermont Ferrand, Montpellier, Nantes and Strasbourg.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Zénith de Paris
-
10 daman de rocher du Cap
1. LAT Procavia capensis Pallas2. RUS капский даман m3. ENG rock dassie, (large-toothed) rock hyrax4. DEU Kap-Klippschliefer m5. FRA daman m de rocher du CapDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > daman de rocher du Cap
-
11 2870
1. LAT Procavia capensis Pallas2. RUS капский даман m3. ENG rock dassie, (large-toothed) rock hyrax4. DEU Kap-Klippschliefer m5. FRA daman m de rocher du Cap -
12 en
en [ɑ̃]━━━━━━━━━1. preposition2. pronoun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. (lieu: situation) in• vivre en France/Normandie to live in France/Normandy• il habite en banlieue/ville he lives in the suburbs/the town• il voyage en Grèce/Corse he's travelling around Greece/Corsicab. (lieu: mouvement) to• aller or partir en Angleterre/Normandie to go to England/Normandye. ( = chez) ce que j'aime en lui, c'est son courage what I like about him is his couragef. ( = habillé de) ing. (description, composition) in• c'est en quoi ? (inf) what's it made of?━━━━━━━━━━━━━━━━━► En anglais, un nom en apposition remplace souvent l'adjectif pour décrire la matière dont quelque chose est fait.━━━━━━━━━━━━━━━━━► en + comparatif• c'est son frère en mieux he's like his brother, only betterh. ( = comme un) agir en tyran to act like a tyrant• en bon politicien, il... being the skilled politician he is, he...i. ( = dans le domaine de) en politique in politics• ce que je préfère en musique, c'est... what I like best in the way of music is...• diplôme en droit/histoire law/history degreek. ► en + participe présent• « non » dit-il en haussant les épaules "no", he said with a shrug━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque en exprime une cause, il est traduit par by.━━━━━━━━━━━━━━━━━• en disant cela, il s'est fait des ennemis he made enemies by saying that2. <a. (lieu) quand va-t-il à Nice ? -- il en revient when is he off to Nice? -- he's just come back• voulez-vous des pommes ? il y en a encore would you like some apples? there are still some leftd. (objet) rendez-moi mon stylo, j'en ai besoin give me back my pen - I need it• qu'est-ce que tu en feras ? what will you do with it (or them)?• tu en as eu de beaux jouets à Noël ! what lovely toys you got for Christmas!• c'est une bonne classe, les professeurs en sont contents they are a good class and the teachers are pleased with them• je t'en donne 100 € I'll give you 100 euros for ite. ► en être• où en est-il dans ses études ? how far has he got with his studies?• elle, mentir ? elle en est incapable she couldn't lie if she tried* * *œɛn* * *abr nf Éducation nationaleSee:* * *en ⇒ Note d'usageA prép1 ( lieu) ( où l'on est) in; ( où l'on va) to; ( mouvement vers l'intérieur) into; vivre en France/province/ville to live in France/the provinces/town; voyager en Chine to travel in China; aller en Allemagne to go to Germany; monter en voiture to get into a car; aller en ville to go into town; le train va entrer en gare the train is about to enter the station; se promener en ville to stroll around town;2 ( temps) ( époque) in; ( moment déterminé) in; ( en l'espace de) in; en hiver/1991 in winter/1991; je prendrai mes vacances en septembre I'm taking my vacation in September; il a fait ce travail en dix jours he completed the work in ten days; en semaine, il mange à la cantine during the week he eats in the canteen;3 ( moyens de transport) by; voyager en train/avion/voiture/bateau to travel by train ou rail/plane ou air/car/boat; je suis venu en taxi I came by taxi; aller à Marseille en avion/voiture to fly/to drive to Marseilles; nous avons fait un tour en barque we went out in a rowing-boat; descendre la rivière en aviron to row down the river;4 (manière, état) elle était tout en vert/blanc she was all in green/white; il est toujours en manteau/cravate he always wears a coat/tie; un ouvrage en vers/français/trois volumes a work in verse/French/three volumes; elle était très en forme/beauté she was looking very fit/beautiful;5 ( comme) ( en qualité de) as; ( de la même manière que) like; je vous parle en ami/connaisseur I'm speaking (to you) as a friend/connoisseur; j'ai eu ce livre en cadeau/récompense/souvenir I was given this book as a present/prize/souvenir; il nous considèrent en ennemis they see us as enemies; il me traite en ennemie he treats me like an enemy; agir en traître/dictateur to act like a traitor/dictator, to act in a treacherous/dictatorial way;6 ( transformation) into; ils se séparèrent en plusieurs groupes they broke up into several groups; traduire en anglais to translate into English; changer des euros en dollars to change euros into dollars;7 ( matière) made of; c'est en quoi? what is it made of?; c'est en or/plastique it's (made of) gold/plastic; c'est en bois it's made of wood, it's wooden; une montre en or a gold watch ; une veste en laine a woollenGB jacket; le cadre est en alliage the frame is alloy, it's an alloy frame;8 ( pour indiquer une variante) son fils, c'est lui en miniature his son is just like him only smaller, his son is a smaller version of him; je voudrais le même en plus grand I'd like the same only bigger; je voudrais la même en bleu I'd like the same in blue;9 (indique le domaine, la discipline) in; en politique/affaires il faut être rusé in politics/business you have to be clever; idée fondamentale en droit français fundamental idea in French law; en théorie, c'est exact in theory, it's correct; licencié en droit bachelor of law; docteur en médecine doctor of medicine; être bon en histoire to be good at history;10 (mesures, dimensions) in; compter en secondes/années to count in seconds/years; les draps se font en 90 et en 140 the sheets are available in single and double; le mur fait trois mètres en hauteur et six en longueur the wall is three metresGB high and six metresGB long; en profondeur, il y a assez d'espace pour la bibliothèque mais pas en hauteur the space is deep enough for the bookshelves but not high enough; en largeur, il y a la place pour une piscine mais pas en longueur widthwise, there's (enough) room for a swimming pool but not lengthwise.B pron1 ( le moyen) si les abricots sont abîmés, fais-en de la confiture if the apricots are bruised make jam with them; prends cette couverture et couvre-t'en take this blanket and cover yourself with it; il sortit son épée et l'en transperça he took out his sword and ran him through;2 ( la cause) ça l'a tellement bouleversé qu'il en est tombé malade it distressed him so much that he fell ill GB ou became sick US; il a eu un cancer et il en est mort he got cancer and died; elle a eu un accident de voiture et elle en est restée paralysée/infirme she had a car accident which left her paralysedGB/disabled;3 ○( emphatique) tu en as un beau chapeau! what a nice hat you've got!; eh bien! on s'en souviendra de ce dimanche! well, we won't forget this Sunday in a hurry!; je n'en veux pas de tes excuses○! I'm not interested in your excuses; et moi, je n'en ai pas des soucis, peut-être! do you think I haven't got worries too!; j'en connais qui seraient contents I know some who would be pleased.[ɑ̃] prépositionen 40 ans de carrière... in my 40 years in the job...B.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant - la situation] in ; [ - la direction] tose promener en forêt/en ville to walk in the forest/around the town2. (figuré)en moi-même, j'avais toujours cet espoir deep down ou in my heart of hearts, I still had that hopeC.[INDIQUANT LE DOMAINE]1. [pour des connaissances]bon en latin/physique good at Latin/physics2. [dans une situation]en cela ou ce en quoi il n'a pas tort and I have to say he's right ou not wrong thereD.[INDIQUANT LA COMPOSITION] [pour des objets]chaise en bois/fer wooden/iron chairE.[INDIQUANT LA MANIÈRE, LE MOYEN]1. [marquant l'état, la forme, la manière]être en colère/en rage to be angry/in a rageen véritable ami, il m'a prévenu good friend that he is ou being a true friend, he warned meil était en pyjama he was in his pyjamas, he had his pyjamas onfaire quelque chose en cachette/en vitesse/en douceur to do something secretly/quickly/smoothlyune rue en pente a street on a slope ou a hill2. [introduisant une mesure] in3. [indiquant une transformation] into4. [marquant le moyen]en voiture/train by car/trainF.[AVEC LE GÉRONDIF]1. [indiquant la simultanéité]rien qu'en le voyant, elle se met en colère she gets angry just seeing him, the mere sight of him makes her angrytout en marchant, elles tentaient de trouver une réponse while walking ou as they walked, they tried to find an answer2. [indiquant la concession, l'opposition]en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis whilst ou although he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind3. [indiquant la cause, le moyen, la manière]4. [introduisant une condition, une supposition] ifen prenant un cas concret, on voit que... if we take a concrete example, we can see that...en supposant que... supposing that...G.[INTRODUISANT LE COMPLÉMENT DU VERBE] incroire en quelqu'un/quelque chose to believe in somebody/something————————[ɑ̃] pronomA.[COMPLÉMENT DU VERBE]1. [indiquant le lieu]il faudra que tu ailles à la poste — j'en viens you'll have to go to the post office — I've just got back from ou just been there2. [indiquant la cause, l'agent]on en meurt you can die of ou from it3. [complément d'objet]voilà des fraises/du lait, donne-lui-en here are some strawberries/here's some milk, give him somesi tu n'aimes pas la viande/les olives, n'en mange pas if you don't like meat/olives, don't eat anytous les invités ne sont pas arrivés, il en manque deux all the guests haven't arrived yet, two are missingtu en as acheté beaucoup you've bought a lot (of it/of them)4. [avec une valeur emphatique]tu en as de la chance! you really are lucky, you are!5. [complément d'objet indirect] about it6. [comme attribut]B.[EN COMPLÉMENT]1. [du nom ou du pronom]2. [de l'adjectif]sa maison en est pleine his house is full of it/themC.[LOCUTIONS] [locutions verbales]s'en prendre à quelqu'un to blame ou to attack somebodyil n'en croit pas ses oreilles/yeux he can't believe his ears/eyes -
13 Mont Saint Michel
One of France's major tourist sites, and a UNESCO World Heritage site, the Mont St. Michel is a mediaeval abbey perched on a rock jutting up in the middle of the sand flats and shallow water of a large bay on the north coast of France, between Normandy and Brittany.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Mont Saint Michel
-
14 pipit des rochers
—1. LAT Anthus crenatus ( Finsch et Hartlaub)2. RUS скальный конёк m3. ENG rock pipit, (large) yellow-tufted pipit4. DEU Klippenpieper m5. FRA pipit m des rochersDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pipit des rochers
-
15 6163
1. LAT Anthus crenatus ( Finsch et Hartlaub)2. RUS скальный конёк m3. ENG rock pipit, (large) yellow-tufted pipit4. DEU Klippenpieper m5. FRA pipit m des rochersDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6163
-
16 5115
1. LAT Stellio nuptus (De Filippi)2. RUS крупночешуйный стеллион m3. ENG yellow-headed [large-scaled rock] agama4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия -
17 3822
1. LAT Gerbillus campestris Levaillant2. RUS североафриканская песчанка f3. ENG rock [large North African] gerbil4. DEU —5. FRA — -
18 avalanche
лавина
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
avalanche
A fall or slide of a large mass, as of snow or rock, down a mountainside. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > avalanche
-
19 grotte
пещера
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cave
1) An underground hollow with access from the ground surface or from the sea, often found in limestone areas and on rocky coastlines.
2) A natural cavity, chamber or recess which leads beneath the surface of the earth, generally in a horizontal or obliquely inclined direction. It may be in the form of a passage or a gallery, its shape depending in part on the joint pattern or structure of the rock and partly on the type of process involved in its excavation. Thus, caves worn by subterranean rivers may be different in character from, and of considerably greater extent than, a sea-cave eroded by marine waves.
3) A natural underground open space, generally with a connection to the surface and large enough for a person to enter. The most common type of cave is formed in a limestone by dissolution.
(Source: CED / WHIT / BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grotte
См. также в других словарях:
Rock Lords — Type Action Figures Company Tonka Country United States … Wikipedia
rock climbing — rock ,climbing noun uncount the activity of climbing the side of a mountain or large rock for enjoyment, usually using ropes and other equipment. Rock climbing is often simply called climbing. ╾ rock ,climber noun count … Usage of the words and phrases in modern English
rock climbing — UK / US noun [uncountable] the activity of climbing the side of a mountain or large rock for enjoyment, usually using ropes and other equipment. Rock climbing is often simply called climbing. Derived word: rock climber noun countable Word forms… … English dictionary
large — I. adjective (larger; largest) Etymology: Middle English, from Anglo French, broad, wide, generous, from Latin largus generous, plentiful Date: 12th century 1. obsolete lavish 2. obsolete a. ample, abundant … New Collegiate Dictionary
rock-fill — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ adjective Etymology: rock (IV) + fill, n. : composed of large rock or stone loosely placed rock fill dam … Useful english dictionary
Rock — Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir W.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rock alum — Rock Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir … The Collaborative International Dictionary of English
Rock barnacle — Rock Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir … The Collaborative International Dictionary of English
Rock bass — Rock Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir … The Collaborative International Dictionary of English
rock bird — Rock Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir … The Collaborative International Dictionary of English
Rock builder — Rock Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir … The Collaborative International Dictionary of English